翻訳と辞書
Words near each other
・ The Messenger (Mount Airy, North Carolina)
・ The Messenger (newspaper)
・ The Messenger (sculpture)
・ The Messenger (Silva novel)
・ The Messenger (song)
・ The Messenger (video game)
・ The Messenger (Zusak novel)
・ The Messenger Boy
・ The Messengers (film)
・ The Messengers (producers)
・ The Messengers (TV series)
・ The Messengers Choir
・ The Messiah (2007 film)
・ The Messiah (Marjorie Holmes novel)
・ The Messiah (wrestler)
The Messiah at the Gates of Rome
・ The Messiah of Morris Avenue
・ The Messiah's Donkey
・ The Met (arts centre)
・ The Met (skyscraper)
・ The Met Condos
・ The Met Hotel, Leeds
・ The Meta Network
・ The Metabarons Roleplaying Game
・ The Metadata Company
・ The Metal
・ The Metal Airscrew Company
・ The Metal Monster
・ The Metal Opera
・ The Metal Opera Part II


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

The Messiah at the Gates of Rome : ウィキペディア英語版
The Messiah at the Gates of Rome
"The Messiah at the Gates of Rome" is a traditional story, Mashal or parable in the Jewish tradition, from the Babylonian Talmud, Sanhedrin 98a.
==Synopsis==
Rabbi Joshua ben Levi (who lived in the first half of the third century), while meditating near the tomb of Rabbi Shimon Bar Yohai, was visited by the Prophet Elijah. "When will the Messiah come?" asked Joshua. "Ask him," replied the Prophet. "The Messiah is at the gates of Rome, sitting among the poor, the sick and wretched. Like them, he changes the bindings of his wounds, but does so one wound at the time, in order to be ready at a moment's notice."
Then Joshua went to Rome and met the Messiah and greeted him, saying "peace upon thee, Master and Teacher" and the Messiah replied "peace upon thee, O son of Levi." Joshua then asked "When will you be coming?" and was told "Today!". Joshua went back to Elijah and was asked what the Messiah said. 'Peace upon thee, O son of Levi', Joshua replied, and Elijah told him that that meant that he and his father would have a place in the world to come. Joshua then said that the Messiah had not told him the truth, because he had promised to come today but had not. Elijah explained "This is what he said to thee, To-day, if ye will hear his voice", a reference to Psalms 95:7, making his coming conditional with the condition not fulfilled.〔(''Babylonian Talmud: Tractate Sanhedrin Folio 98a'' )〕〔Schwartz, Howard, Caren Loebel-Fried, & Elliot K. Ginsburg. ''Tree of Souls: The Mythology of Judaism'' Oxford University Press US, 2004 ISBN 0-19-508679-1, ISBN 978-0-19-508679-9 ; p. 492〕〔Bruce, Frederick Fyvie. ''The Epistle to the Hebrews''. Wm. B. Eerdmans Publishing, 1990; ISBN 0-8028-2514-1, ISBN 978-0-8028-2514-8 ;p. 99〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「The Messiah at the Gates of Rome」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.